8 expressions idiomatiques anglaises pour le monde des affaires

Izispik
5 min readDec 16, 2020

Ce n’est un secret pour personne : faire passer votre anglais au niveau supérieur n’est pas la chose la plus facile à réaliser. Et pour cela, prenons, par exemple, l’apprentissage des idiomes dans le domaine de l’anglais des affaires. Ces derniers déroutent beaucoup de personnes car leur traduction littérale n’a souvent aucun sens. En outre, il existe aussi tellement d’expressions commerciales différentes et propres à chaque contexte que vous ne pouvez pas toutes les apprendre !

C’est pourquoi, Izispik a pris le soin de rassembler 8 expressions idiomatiques dans le domaine des affaires qui vous seront utiles. Utilisez-les sans modération lors de vos prochaines rencontres ou rendez-vous professionnels !

Photo by Will H McMahan on Unsplash
  1. Back to the drawing board

L’idée de cette expression populaire est de « recommencer quelque chose depuis le tout début ». Par exemple, si l’un de vos projets d’entreprise ne se déroule pas comme vous l’aviez prévu à l’origine, vous devez retourner aux fondamentaux dans le but de résoudre les problèmes.

Mise en situation : « Ce plan financier ne nous procurera pas le retour sur investissement que notre société souhaite. Revenons-en aux fondamentaux. » = “This financial plan isn’t going to get us the return on investment that our company wants. Let’s go back to the drawing board”.

2. Up in the air

Cette expression est souvent utilisée lorsque les choses sont très incertaines. Cette phrase peut être utilisée alors que vous en êtes encore à une étape de réflexion.

Mise en situation : « Je serais ravi de vous donner une réponse à cette question, je suis encore indécis. Je devrais pouvoir vous obtenir un « oui » ou un « non » définitif la semaine prochaine lorsque nous aurons arrêté un plan. » = “I would love to give you an answer to that question, but things are so up in the air right now. I should be able to get you a firm yes or no next week when we have a firm plan.”

3. A learning curve

Cette expression est utilisée pour décrire le processus d’apprentissage, en particulier lorsque ce processus s’accompagne de nombreux essais et erreurs. Vous pouvez également dire que quelque chose a « a learning curve » (ou courbe d’apprentissage, en français), pour signifier que la chose en question est très difficile à appréhender.

Mise en situation : « L’utilisation de ce nouveau système sera une courbe d’apprentissage abrupte, mais je sais que vous pourrez le maîtriser. » = “To use this new system will be a steep learning curve, but I know you can master it.”

4. By the book

Si vous faites partie de ces personnes qui aiment suivre toutes les règles tout le temps, il ne fait aucun doute que vous allez apprécier cette expression ! Car sa signification est assez claire : elle est utilisée lorsque vous voulez faire les choses strictement selon les règles.

Mise en situation : « C’est une grande avocate, mais elle ne fait pas les choses selon les règles. Elle pourrait causer des ennuis à notre entreprise. » = “She’s a great lawyer, but she doesn’t do things by the book. She could get our firm into trouble.”

5. Between a rock and a hard place

Cette expression est souvent utilisée lorsqu’il n’existe pas de moyen facile de sortir d’une mauvaise situation. Quoi que vous fassiez, le résultat final ne sera pas agréable pour toute personne qui y est impliquée. En français, l’expression équivalente serait « être pris entre deux feux ».

Mise en situation : « Si nous choisissons ce nouveau fournisseur, nous dérangerons nos clients français, mais si nous ne les accompagnons pas, nous dérangerons nos clients canadiens. Nous sommes coincés entre deux feux. » = “If we go with this new supplier, we will upset our French clients, but if we don’t go with them we will upset our Canadian clients. We’re stuck between a rock and a hard place.”

6. To get down to business

Cette expression signifie « commencer à prendre au sérieux quelque chose ». Par exemple, si vous avez perdu suffisamment de temps à débattre de la date de lancement officiel de votre projet, vous devez vous mettre au travail dès que possible, car vous avez encore beaucoup de travail à faire pour finalement y parvenir.

Mise en situation : « Ok, nous avons réfléchi toute la journée à des potentielles idées, passons aux choses sérieuses et prenons des décisions. » “Ok, we’ve been brainstorming ideas all day long, let’s get down to business and take some decisions.”

7. It’s not rocket science

Cette expression peut être utilisée lorsque vous voulez parler de quelque chose qui n’est pas aussi compliqué que certaines personnes le prétendent.

Mise en situation : « J’avais besoin que tu appelles tous les invités de la liste et que tu leur dises d’être là avant 10 heures. Pourquoi tu ne l’as pas encore fait ? Prends simplement le téléphone et appelle-les. Ce n’est pas sorcier ! » = “I needed you to call all the guests on the list and tell them to be here by 10am. Why haven’t you done it yet? Just pick up the phone and call them. It’s not rocket science!”

8. To think outside the box

Cette expression sera appréciée par tous ceux qui aiment sortir des sentiers battus, souvent créatifs et ouverts à de nouvelles idées. Si vous voulez réussir dans le domaine des affaires, vous devez donc « think outside the box ».

Mise en situation : « Pour ce prochain projet, nous faisons appel à un nouvel architecture. Nous avons besoin de quelqu’un avec de nouvelles idées, quelqu’un qui sort des sentiers battus. » = “For this next project we’re bringing in a new architect. We need someone with fresh ideas, someone who thinks outside the box.

Vous êtes maintenant mieux armés pour affronter l’anglais des affaires ! Pour parfaire vos connaissances et apprendre davantage d’expressions utiles, sélectionnez dès à présent votre tuteur et commencez les cours d’anglais en visioconférence sur Izispik !

Pour plus d’informations :

Visitez le site Izispik
contact@izispik.com
Visitez la page Facebook

--

--